Medical Linguistics Services

As a professional Medical Linguist with a 9-year experience in the field I offer full range of Medical & Pharmaceutical Linguistics services in English to Russian (Russian to English) and English to Belarusian (Belarusian to English) language pairs.

Medical Linguistics is a discipline that unites Medicine and related fields and Linguistics in its broad sense. It covers a broad spectrum of linguistics services in Medical & Pharmaceutical fields and includes, but is not limited to, the following:

  • Medical & Pharmaceutical Translation
  • Medical & Pharmaceutical Editing and Proofreading
  • On-line and On-site Interpretation—On & On™ Interpretation
    • On-line Interpretation: remote interpretation via high-speed Internet communication and state-of-the art electronic devices at medical and pharmaceutical conferences, meetings, symposia, inpatient and outpatient medical facilities, and patients’ homes
    • On-site Interpretation: simultaneous and consecutive interpretation at medical and pharmaceutical conferences, meetings, symposia, and inpatient and outpatient medical facilities
  • Patient Reported Outcomes (PROs) Linguistic Validation—PRO-LiV™
  • Patient Reported Outcomes (PROs) Creation—PRO-Creation™
  • Medical & Pharmaceutical Transcreation
  • Medical & Pharmaceutical IT Localisation
    • Medical & Pharmaceutical Software Localisation
    • Medical & Pharmaceutical Website Localisation
  • Medical & Pharmaceutical Marketing Consulting
  • Medical & Pharmaceutical Cultural Consulting
  • Medical & Pharmaceutical Copywriting
  • Medical & Pharmaceutical Scientific Writing
  • DTP Services

Native Languages

As a person born and living in Belarus from Russian-speaking parents, I am native in both Russian and Belarusian languages.

  • Russian
  • Belarusian

Working Language Pairs

Currently, I offer linguistics services in the following language pairs:

  • English to Russian
  • Russian to English
  • English to Belarusian
  • Belarusian to English


Extensive, more than 7-year experience in Medical & Pharmaceutical Linguistics has had a significant and a highly positive impact on my professional skills and capabilities. Highest accuracy and speed, timely delivery and extended availability are the distinguished features of my services:

  • Highest possible speed with highest possible accuracy:
    • Translation: 3000–4000 words per day
    • Editing: 10,000–12,000 words per day
  • Always timely delivery
  • Availability from 4 am to 9 pm UCT 7 days a week
  • Response to any request within 10 minutes